О глаголах speak и talk

Talk

Часто изучающие английский язык путаются в употреблении синонимичных слов. В этой статье поговорим о различиях глаголов-синонимов speak – talk.

Употребление глагола speak

Начнем с глагола «speak». Speak употребляется:

  • в значении «to talk to somebody about something — говорить с кем-то о чем-то». Соответственно, с предлогами speak to … about:
    I’ve spoken to the manager about it. — Я поговорил с менеджером об этом.
  • в значении «уметь говорить»:
    He speaks with a strange accent. — Он говорит со странным акцентом.
    He can’t speak because of a throat infection. — Он не может говорить из-за больного горла.
  • в значении «упоминание или описание кого-либо или чего-либо»:
    She still speaks about him with great affection. — Она все еще говорит о нем с сильным чувством.
  • в значении «владеть каким-либо языком»:
    Do you speak English? — Ты говоришь по-английски?
  • если мы звоним по телефону и спрашиваем можно ли поговорить с кем-либо, то употребляем глагол speak, так же, как если речь идет о владении иностранным языком:
    Can I speak to Susan? — Могу я поговорить со Сьюзан?
  • в значении «произносить речь», если предполагается выступление на собрании:
    Professor Wilson was invited to speak about the results of his research. — Профессора Уилсона пригласили выступить с речью о результатах его исследований.

Глаголы speak и talk очень похожи, но speak обычно подразумевает, что говорит один человек. Если же в беседе участвуют несколько человек, то используется глагол talk.

Speak имеет более формальный характер, в то время как talk – разговорный, используется в значении «разговаривать с кем-то, обсуждать что-то», при этом беседа прерывается для передачи информации друг другу.

Употребление глагола talk

Итак, talk употребляется в следующих значениях:

  • «говорить с целью передать информацию, выразить чувства»:
    We talked on the phone for over an hour. — Мы проговорили по телефону больше часа.
    Stop talking and listen! — Перестань разговаривать и слушай!
  • «говорить с кем-то о чем-то — talk to/with somebody about somebody/something :
    When they get together, all they talk about is football. — Когда они собираются вместе, всё, о чем они говорят, — футбол.
    They aren’t talking to each other now. Они не разговаривают друг с другом сейчас (потому что поссорились).
  • «обсуждать что-то, обычно серьёзное или важное»:
    This situation can’t go on. We need to talk. — Эта ситуация не может продолжаться. Нам нужно поговорить.
  • «говорить слова»:
    The baby is just starting to talk. — Ребенок только начинает говорить.
  • «говорить что-то разумное или ерунду — talk something»:
    She talks a lot of sense. — Она говорит разумно (В ее словах много здравого смысла).
  • «говорить (болтать) о чей-то личной жизни»:
    Don’t phone me at work- people will talk. — Не звони мне на работу — люди будут говорить (сплетничать).

Svetlana Golubenko

Svetlana Golubenko


Один комментарий на «О глаголах speak и talk»

Добавить комментарий