Продолжаем тему глаголов-синонимов. В предыдущем посте мы рассмотрели различия в значениях глаголов speak — talk. На этот раз познакомимся с употреблением глаголов tell и say.
Употребление глагола tell
Если известно, к кому обращена речь, то используется глагол «tell». Tell употребляется в следующих значениях:
- передавать информацию кому-либо посредством говорения или письма (tell somebody something / tell something to somebody):
He told everybody he saw the news. — Он рассказал всем, кого видел, новость.
He told the news to everybody he saw. — Он рассказал новость всем, кого видел. - рассказывать кому-то о чем-то (tell somebody about something):
Why wasn’t I told about the accident? — Почему мне не рассказали о несчастном случае? - давать информацию кому-то о чем-то:
The advertisement told us very little about the product. — Реклама дала нам очень мало информации о продукте.
This gauge tells you how much fuel you have left. — Этот прибор говорит вам, сколько топлива у вас осталось. - выражать что-то словами:
Are you sure you’re telling the truth? — Ты уверен, что говоришь правду?
I can’t tell you how happy I am. — Я не могу сказать тебе, как я счастлива. - позволять кому-то узнать секрет:
Promise you won’t tell. — Обещай, что ты не расскажешь. - приказывать или советовать кому-то сделать что-то:
He was told to sit down and wait. — Ему сказали сесть и подождать.
There was a sign telling motorists to slow down. — Там был знак, рекомендующий автомобилистам снизить скорость. - знать, оценивать что-то (в этом значении не используется в длительных временах):
I think he is happy. It’s hard to tell. — Я думаю, он счастлив. Трудно сказать. - различать, отличать (в этом значении не используется в длительных временах):
Can you tell Tom from his twin brother? — Ты можешь отличить Тома от его брата-близнеца?
Употребление глагола say
Далее поговорим о глаголе say, который употребляется в следующих значениях:
- сказать кому-то что-то, при этом это достаточно точный перевод на русский язык:
Be quiet, I have something to say. — Тихо, у меня есть, что сказать.
She said nothing to me about it. — Она ничего не сказала мне об этом.
She finds it hard to say what she feels. — Ей трудно сказать, что она чувствует.
He said to meet him here. — Он сказал встретить его здесь. - повторять слова, фразы:
Try to say that line with more conviction. — Постарайся повторить ту строчку более уверенно. - выражать мнение по поводу чего-либо:
When will it be finished? — I couldn’t say (=I don’t know) – Не могу сказать (не знаю). - предлагать, приводить в качестве примера, давать возможность:
Let’s take any writer, say (=for example) Dickens… — Давайте возьмём любого писателя, скажем Диккенса. - давать информацию или инструкции:
The clock said three o’clock. — Часы пробили 3.
The book doesn’t say where he was born. — В книге не говорится, когда он родился.
The guidebook says to turn left. — Путеводитель говорит повернуть налево. - say используется и для введения прямой речи, и при передаче косвенной:
“Hello”, she said. — «Привет», — сказала она.
She said that the film was interesting. — Она сказала, что кино было интересным.
Если не указано лицо, к которому обращаются с речью, то чаще употребляется”say”.