Привет.
У нас появилось кое-что интересное. Хочу рассказать об этом.
Мы создаём расширение для браузеров, с помощью которого можно будет добавлять слова и фразы в Персональные словари. Называется оно Myefe Words’ Catcher.
Сейчас уже есть готовый прототип, которые ещё и работает 😀. Лично я его уже использую и предлагаю вам тоже попробовать. Если у вас будут какие-то замечания и предложения по его работе, напишите в комментариях — это очень поможет в его разработке.
Что нужно, чтобы использовать расширение
На данный момент расширение работает только в браузере Chrome. Возможно, оно запустится на других браузерах, являющихся родственниками Chrome. Но на данном этапе я не тестировал его нигде, кроме Хрома.
Ещё вам понадобится дополнение Student Pack. Без него вы не сможете добавлять слова.
С 20.02.18 дополнение Student Pack не требуется.
Как добавлять слова
Выделите слово на любой странице, нажмите правую кнопку мыши и выберите пункт «Добавить в словарь…». После этого откроется окно с элементами, привычными для пользователей Персональных словарей. Подробную инструкцию мы создадим позже, когда интерфейс будет утвержден. Пока надеюсь на вашу интуицию.
Также можно добавить слова с помощью всплывающего окна, нажав кнопку расширения справа вверху на панели браузера.
Особенности работы тестовой версии
- На данный момент добавлять можно только английские слова;
- На некоторых сайтах всплывающее окно отображается неправильно, т.к. стили сайта влияют на него. Это особенность системы и это исправится, когда мы соберём больше информации;
- Я ещё не знаю, как будет лучше и удобнее добавлять слова и какие функции должны быть, а какие, наоборот, мешают. Если вы напишите своё мнение — это очень поможет.
Установка расширения
Установить расширение можно из Интернет-магазина Chrome. После установки нужно будет подключить его к учётной записи на сайте. И всё.
О новых версиях я буду писать в этом блоге, а уведомления будут показываться в интерфейсе Персональных словарей. Так что, надеюсь, вы не пропустите новинок.
Хорошего дня!
23 комментария на «Добавление слов в Персональные словари через расширение для браузера»
Олег, Добрый день!
Хороший сервис. Предложил бы некоторое улучшение с точки зрения пользователя
Я по добавил к словарям функционал
1)поиск по буквам, как это сделано в неправильных глаголах для быстрого хождения по словарю
2)не отрабатывает страница https://myefe.ru/dictionaries-4
3)сократил бы промежутки между строками, чтобы при том же шрифте вмещалось больше слов на страницу
4)Аналогично при распечатывании. ПОлучается много страниц, с которыми сложно работать.
С ув. Олег
Добрый день.
1. Да, такая функция будет, она есть в планах;
2. Спасибо, сделал перенаправление на актуальную страницу;
3. Я посмотрю, что там можно с этим придумать;
4. Возможно, там можно сделать что-то вроде настроек, в каком формате отображать.
Спасибо за отзыв, Олег. Я всё записал, следите за новостями:)
Теперь расширение для браузера на требует дополнения Student Pack. А это значит, что его можно использовать совершенно бесплатно.
нужная вещь. Спасибо. я использую словарь чтобы зубрить отдельные слова. неизвестное слово или слово, которое я не знаю как правильно читается, я сначала перевожу в гугле а потом копирую в словарь с нужным переводом.
в расширении мне нужны:
1) возможность редактировать перевод
2) Вивида транскрипции
3) можно и запись произношения
4) разбиение выделенной фразы на слова, отдельно ее перевод и отдельно перевод слов из которых она состоит, и к каждому из них редактирование перевода и транскрипцию)
5) возможность редактировать само слово, которое переводится
когда я была студенткой, то сканировала текст из учебника, распознавала в онлайн сервисах, создавала новый словарь и копировала их туда. можно сделать платную фичу: выделил текст на странице, выбрал в расширении «создать новый словарь» и из выделенных слов тебе создало новый словарь.
к платным фич можно добавить:
1) при редактировании слова подтягивать перевод с других созданных пользователем словарей
2) удаление уже изученных слов с автоматически созданных словарей, если Вы такое будете делать. наибольшее количество времени я тратила именно на удаление ненужных слов
3) удаление из одного словаря слов, которые уже есть в другом словаре, с тем же или подобным переводом
Спасибо за идеи. Запишу себе в блокнот.
Некоторые из перечисленных вами функций для расширения уже есть в планах. В частности, редактирование перевода. И эти функции появятся в ближайшее время.
У меня есть несколько вопросов:
— 2) удаление уже изученных слов с автоматически созданных словарей, если Вы такое будете делать. наибольшее количество времени я тратила именно на удаление ненужных слов
Как система могла бы узнать, что слово уже выучено?
— 3) удаление из одного словаря слов, которые уже есть в другом словаре, с тем же или подобным переводом
Сейчас есть функция удаления дубликатов при добавлении слов. Она не подходит?
Простите за такую задержку. Я просто очень «усердно» изучаю английский)
2) «Как система могла бы узнать, что слово уже выучено?»
а по результатам выполнения упражнений t-word никак? там кстати есть баг на третьем упражнении. слово переводится с рус на англ, и под русским словом можно прослушать произношение правильного ответа. произношение надо поставить напротив каждого варианта на англ. или вообще убрать
3) «Сейчас есть функция удаления дубликатов при добавлении слов. Она не подходит?»
представим себе учителя английского языка. у него есть несколько различных групп и несколько разных серий книг для изучения английского. каждая группа изучает английский по собственной серией учебников.
3.1) словари удобно создавать по каждому отдельному разделе отдельной книги, и из каждого следующего удалять слова из предыдущих разделов этой книги. такие словари можно распечатать и раздавать ученикам или дать ссылку на этот словарь, чтобы ученики могли его скопировать и учить слова прямо здесь на сайте. в пределах аккаунта слова будут повторяться, так как различные серии книг имеют подобные разделы. если оставить как есть, то словари по разделам нужно создавать в строгом порядке от первого до последнего. также потом не получится создать такой же набор словарей для подобного учебника
3.2) словарь можно создать и по какому то художественному тексту. тогда отняв от этого словаря слова которые уже были изучены группой им можно дать распечатки (или ссылку на словарь) с новыми для них словами которые нужно знать чтобы прочитать текст на следующем занятии
2)
«а по результатам выполнения упражнений t-word никак?»
Да, можно. Но это очень индивидуально. Можно было бы сделать возможность удалить слова с определенным соотношением правильных — неправильных ответов. Чтобы пользователь сам решал, что для него значит «выученные слова».
«кстати есть баг на третьем упражнении»
Ну, так-то, это не баг, так задумано :). Но я подумаю над вашим вариантом, он выглядит более логично, чем реализовано сейчас.
3, 3.1, 3.2) Думаю, я понял о чем вы говорите. В таком случае, в интерфейсе добавления слов нужно сделать возможность выбрать в каких словарях искать дубли. К тому же можно добавить возможность искать дубли в словарях с определенными тегами. Это позволит определенной группе словарей назначать свои теги и работать с дублями в пределах этих тегов.
Я верно понял вашу мысль?
Ищу сервис для записи толкования как русских, так и английских слов и аббревиатур. Если кто знает, хелп плиз)
Подскажите, пож-та, а можно в словаре значение слова выбирать (т.е. это наречие или глагол), а не чтобы подставлялось в определение первое в списке значений?
Вы говорите о переводе слова? На каком этапе добавления слова вы хотели бы выбрать часть речи?
Если можно, то после добавления в словарь выбирать в меню, которое справа от определения. А то заучивать слова тяжело, т.к. не тот перевод вижу перед глазами. Заранее благодарю.
Но ведь сейчас можно не только редактировать перевод, но и выбрать из предложенных вариантов в разных частях речи. Всё это делается уже после того, как слово добавлено в словарь. Вы же знаете об этом? Или мы говорим о разных вещах?
Вот ссылка на справку на всякий случай: https://myefe.ru/mpd-help/redaktirovanie-slov-v-slovare
Спасибо огромное. Простите, не заметила этой функции. Денежку за год переведу на днях.
Отлично, что получилось разобраться с этим.
Скажите, а планируется приложение на android. Как по мне то было бы очень хорошо работать в приложении — например для повторения и щаучивания слов
Да, приложение будет. По срокам сказать пока не могу, но надеюсь, его реализация не затянется надолго.
Прекрасная штука) Спасибо!
Добрый день, Олег. Спасибо большое за удобный сервис.
Скажите, пожалуйста, а в расширении для Хрома до сих пор можно добавлять только английские слова? Или немецкие тоже можно?
Добрый день. Спасибо за отзыв.
К сожалению нет. Я не работал над ним уже больше полутора лет. Но его доработка есть в планах. Но ничего по времени обещать не буду.
Спасибо за такой быстрый ответ.
Можно воспользуюсь моментом и заодно спрошу.
Я работала достаточно долго и кропотливо над немецким инженерным словарем, и вбила в него 500 слов (затем хотела разбить его на 5 отдельных). И вот когда было 485 слов — он прекрасно функционировал, а на 500 просто перестал загружаться. Это можно как-то исправить? Или всё необратимо потеряно?
Словари у нас так просто не пропадают, тем более необратимо.
Напишите нам в обратную связь и мы с вами выясним что случилось https://myefe.ru/contact-us
У меня при попытке подключить к аккаунту myefe бесконечное количество окон открывается. Что делать?
Добрый день.
Это расширение не обновлялось больше 2 лет. Оно не тестировалось на новых версиях Хрома.
На данный момент, если оно у вас не работает, то вариант только один — не использовать его.