Причастие прошедшего времени. Past Participle

Причастие прошедшего времени (Past Participle) или причастие II (Participle II) соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный) и имеет только форму пассивного залога.

Образование Past Participle

Past Patriciple
(Причастие прошедшего времени)
или
Participle II
(Причастие II)
Не имеет формы активного залога.
Passive Voice (Пассивный залог)
III форма глагола
read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый

III форма правильных глаголов образуется путем прибавления окончания -ed к основе глагола:
Особенности прибавления окончания -ed

III форму неправильных глаголов нужно запомнить:
Таблица неправильных глаголов (III форма в 3 колонке)

Причастие прошедшего времени в роли определения

Past Participle (причастие прошедшего времени) в предложении может выполнять роль определения (какой? какая? какие?).

Одиночное причастие в роли определения чаще всего стоит перед определяемым словом, реже — после определяемого слова:
We stopped before a shut door. — Мы остановились перед закрытой (какой?) дверью.
The stolen money was returned to the bank. — Украденные (какие?) деньги были возвращены в банк.
The people questioned gave very different opinions. — Опрошенные (какие?) люди высказали очень разные мнения.
Причастие с поясняющими его словами образует определительный причастный оборот, который ставится после определяемого существительного:

Some of the questions put to the lecturer yesterday were very important. — Некоторые вопросы, заданные вчера лектору, были очень важными (Некоторые из вопросов, которые задали вчера лектору, были очень важными).
A fish taken out of the water cannot live. — Рыба, вытащенная из воды, не может жить (Рыба, которую вытащили из воды, не может жить).
The cup broken by the boy was very beautiful. — Чашка, разбитая мальчиком, была очень красивой (Чашка, которую разбил мальчик, была очень красивой).

Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства

Past Participle в роли обстоятельства обозначает второе действие при глаголе-сказуемом, таким образом поясняет когда? как? почему? происходит (происходило или будет происходить) действие, выраженное глаголом-сказуемым.

Причастие вместе с поясняющими словами образует причастный оборот, который  ставится чаще всего перед определяемым словом:

Written in very bad handwriting, the letter was difficult to read. — Так как письмо было написано плохим почерком, его трудно было читать (Почему было  трудно читать? Потому что письмо было написано плохим почерком).

Обратите внимание, что причастный оборот в функции обстоятельства может быть как в начале, так и в конце предложения, при этом он часто вводится союзами ( when — когда, if — если, unless — если … не, until — пока … не, though — хотя), которые уточняют, что это за обстоятельство (времени, причины или  следствия):

When called, she refused to come. — Когда ее позвали, она отказалась прийти.
If invited, I will not go there. — Если меня пригласят, я туда не пойду.

Past Participle в составе сложных глагольных форм

Past Participle (причастие прошедшего времени) не имеет сложных форм. Если перед ним есть какие-либо вспомогательные глаголы, то это означает, что причастие прошедшего времени входит в состав сложной глагольной формы. Так, например, Past Participle используется как смысловой глагол при образовании времен группы Perfect:

I have already finished my homework. — Я уже закончила свое домашнее задание (finished — причастие прошедшего времени, входит в состав Present Perfect — have finished).

Present Perfect
Past Perfect
Future Perfect

Также Past Participle используется как смысловой глагол при образовании форм пассивного залога:

The church was built 50 years ago. — Церковь была построена 50 лет назад (built — причастие прошедшего времени в составе Past Simple Passive — was built).

Пассивный залог

Избранное

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

4 комментария на «Причастие прошедшего времени. Past Participle»

allahakobyan

Во-первых, конечно же, хочу поблагодарить всю вашу команду за предоставленные материалы.
Что касается вопросов по данной теме, скажите, пожалуйста, чем отличается
When called, she refused to come. — Когда ее позвали, она отказалась прийти.
If invited, I will not go there. — Если меня пригласят, я туда не пойду.
от
When she was called, she refused to come. или If I was invited, I will not go there.
Надо ли запомнить, что после when и if (строго и всегда) используем настоящее время?

Svetlana Golubenko

Добрый вечер. Извините, что не сразу ответила вам)

Причастные обороты в функции обстоятельств времени выражают такое же значение, как и обстоятельственные придаточные предложения времени. Поэтому первые два предложения имеют одно и то же значение:
When called, she refused to come. / When she was called, she refused to come.
Что касается следующих предложений, то предложение с причастным оборотом If invited, I will not go there. можно заменить на If I am invited, I will not go there. (в главном предложении будущее простое время, поэтому в придаточном будет настоящее простое время (в нашем случае это пассивный залог)
Ваш вариант If I was invited, I would not go there. — Если бы меня пригласили, я бы не пошла туда. (в придаточном предложении прошедшее простое, поэтому в главном будет будущее в прошедшем)

После when и if не используется будущее время, это нужно запомнить.
Если остались вопросы, пишите))

dmitry09

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, у данного причастия есть другие значения как например у opened открываемый, открывший? Если есть то в каких случаях их использовать?У причастия прошедшего времени только страдательная форма, а есть ли действительная?

dmitry09

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, у данного причастия есть другие значения как например у opened открываемый, открывший? Если есть то в каких случаях их использовать?У причастия прошедшего времени только страдательная форма, а есть ли действительная?

Добавить комментарий