Курс английского языка для начинающих
Видеоуроки и платформа для тренировки
Учить английский эффективноТест 6: употребление личных местоимений в именительном и объектном падежах
Сложность:
Онлайн упражнение на тему «Употребление личных местоимений в именительном и объектном падежах».
Заполните пропуски подходящими по смыслу личными местоимениями в нужной форме:
- Тест 1: личные местоимения в именительном падеже
- Тест 2: личные местоимения в именительном падеже
- Тест 3: объектный падеж личных местоимений
- Тест 4: личные местоимения в объектном падеже
- Тест 5: употребление личных местоимений в объектном падеже
- Тест 6: употребление личных местоимений в именительном и объектном падежах
15 комментариев на «Тест 6: употребление личных местоимений в именительном и объектном падежах»
Огромное спасибо за тесты. Сделала ошибки в первом же. Просмотрела ваше прекрасное видео по теме «Личные местоимения» и прошла легко все 6 тестов. Спасибо за материал!!!
Спасибо за тесты.
И всё-таки я так до конца и не понял: в каких случаях к неодушевлённые предметам применяется it, а в каких them. Можете прояснить?
Have you bought a new book? Can I have a look at it? — Ты купил новую книгу? Можно взгляну на неё (at it)? — ед. число, объектный падеж.
Have you bought new books? Can I have a look at them? — Ты купил новые книги? Можно взгляну на них (at them)? — мн.число, объектный падеж.
Светлана, огромное спасибо, за Ваш труд и вклад в создание этого сайта!!! он очень полезен и необходим людям, которые решили заниматься самообучением — таким как я))
Спасибо большое за отзыв. Рада, что мы можем помочь. Вам успехов в изучении английского!
Спасибо Вам большое
Здравствуйте =) очень благодарна, Вам за создание такого сервиса по изучению =) подача материала просто идеальна, смотрю уроки и нет усталости, внимание 100% на весь период урока=) но при выполнении тестового задания возник вопрос, почему в предложении «My husband and I bought a car. We like it very much» почему We а не US? там же перевод » нам очень она нравится»
Добрый вечер. Спасибо вам за добрые слова.
Дело в том, что на русский язык глагол like принято переводить как «нравиться», это в общем-то правильно, потому что именно такое значение like и имеет. Но чтобы не путаться, лучше для себя переводить like как «любить» — We like — мы любим. В английском предложении строгий порядок слов «подлежащее + сказуемое», в предложении не может отсутствовать подлежащее. В свою очередь если подлежащее — это местоимение, то оно должно быть обязательно в именительном падеже. Местоимение в объектном падеже не может быть подлежащим и в предложении всегда стоит после глагола-сказуемого.
спасибо, теперь все понятно =)
Доброго дня, у меня тот же вопрос по сути, наверное. Почему нельзя написать «It like us very much» просто так не говорят или это неправильная конструкция?
Добрый день:)
В этом контексте как раз можно, так как it здесь — местоимение в именительном падеже. Единственный момент, нужно к глаголу добавить -s (3 лицо ед. ч. present simple): It likes us very much. — «Оно» нас очень любит. — если мы, к примеру, говорим о животном.
Спасибо 🙂
Спасибо вам за ваш труд. Каждый день занимаюсь по вашей программе))))
Отличное пособие для начинающих
Светлана спасибо огромное. Мне очень нравится ваш сайт. Спасибо за ваш труд. Всё чётко, ясно и понятно.