Простое причастие. Present Participle Simple

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две формы простую (Simple) и перфектную (Perfect). Рассмотрим простую форму причастия настоящего времени.

Простое причастие настоящего времени (Present Participle Simple) употребляется в активном и пассивном залоге. В русском языке соответствует причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).

Образование простого причастия

Present Participle Simple
(Простое причастие)
Active Voice (Активный залог) Passive Voise (Пассивный залог)
глагол + -ing being + III форма глагола
reading — читающий, читая being read — читаемый, будучи читаемым
building — строящий, строя being built — строящийся, будучи строящимся

Особенности прибавления окончания -ing

III форма правильных глаголов образуется путем прибавления окончания -ed к основе глагола:
Особенности прибавления окончания -ed

III форму неправильных глаголов нужно запомнить:
Таблица неправильных глаголов (III форма в 3 колонке)

Простое причастие выражает одновременность с действием глагола-сказуемого и употребляется независимо от времени, в котором стоит сказуемое. В предложении выполняет роль определения или обстоятельства.

Употребление простого причастия в активном залоге

Простое причастие в активном залоге может передавать следующие временные значения:

  • действие, относящееся к настоящему времени независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое, или же может употребляться безотносительно ко времени.
    The girl waiting in the car called you yesterday. — Девушка, ждущая в машине (сейчас), звонила вам вчера.
    People watching a performance are called an audience. — Люди, смотрящие спектакль, называются зрителями.
  • одновременность с действием глагола-сказуемого в настоящем, прошедшем или будущем.
    Standing at the window, she was waving her hand. — Стоя у окна, она махала рукой.
    Reading poem in English, I’ll write out unknown words. — Читая стихотворение на английском, я буду выписывать незнакомые слова.
  • простые причастия, образованные от глаголов движения или физического восприятия (come — приходить, enter — входить, see — видеть, hear — слышать и другие), в роли обстоятельства могут обозначать действие, предшествующее действию глагола-сказуемого (это действие обычно передается перфектным причастием). Соответственно, на русский язык в этом значении простое причастие будет переводиться деепричастием совершенного вида (войдя, услышав, увидев и т. д.).
    Entering the room, she turned on the light. — Войдя в комнату, она включила свет.
    Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun. — Придя в театр, она увидела, что спектакль уже начался.
    Hearing the sounds of music, we stopped talking. — Услышав звуки музыки, мы перестали разговаривать.

Простое причастие в роли определения

Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) в предложении может выполнять роль определения, при этом стоять как перед определяемым словом, так и после него.

В данных ниже примерах причастие стоит перед определяемым существительным и в предложении выполняет роль определения.
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую (какую?) девочку.
The crying girl was hungry. — Плачущая (какая?) девочка была голодна.
Обратите внимание на то, что определяемое существительное должно быть лицом или предметом, который сам выполняет действие, выраженное причастием (a dancing girl — танцующая девочка, т. е. девочка, которая сама танцует), иначе это уже не причастие, а герундий. Сравните: a writing man — пишущий мужчина (здесь writing — это причастие, мужчина сам выполняет действие); a writing desk — письменный стол или стол для письма (здесь writing — это герундий, так как стол предназначен для письма).

Причастие после определяемого существительного вместе с относящимися к нему словами образует определительный причастный оборот.
I picked up the pencil lying on the floor. — Я поднял карандаш, (какой?) лежащий на полу.
We broke the computer belonging to my father. — Мы сломали компьютер, (какой?) принадлежащий моему отцу.
The boy running past the house suddenly stopped. — Мальчик, (какой?) бегущий мимо дома, вдруг остановился.

В отличие от русского, в английском языке определительные причастные обороты обычно не выделяются запятыми.
В функции определения может употребляться только простое (неперфектное) причастие.

Простое причастие в роли обстоятельства

В роли обстоятельства Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) употребляется в причастных оборотах для выражения обстоятельств времени, причины и образа действия.

В роли обстоятельства времени

В роли обстоятельства времени (когда?) причастный оборот может стоять в начале или в конце предложения.

Sitting at the cafe with my friends, I suddenly realised that I had left the oven on at home. — Сидя в кафе с друзьями, я вдруг понял, что дома оставил духовку включенной.
Travelling in Africa, theу met  a lot of wild animals. — Путешествуя по Африке, они встретили много диких животных.
Be careful crossing a street.- Будь осторожен, переходя улицу
.

В этой функции перед простым причастием часто употребляются союзы when (когда) и while (в то время как). When используется, когда говорится об обычном, повторяющемся действии; а while — когда речь идет об однократном действии в процессе.
When crossing the street, be careful. (=When you cross the street) — Переходя улицу, будьте осторожны (когда переходишь улицу вообще).
While crossing the street, I came across my friend. (=While I was crossing the street) — Переходя улицу, я случайно встретился со своим другом (когда я переходил улицу).
С некоторыми глаголами причастие может выражать предшествование, поэтому на русский язык переводится деепричастием совершенного вида:
Approaching the station we heard the hooting of the engine. — Приблизившись к станции, мы услышали рев двигателя.

Запомните, что простое причастие being, образованное от глагола to be, не употребляется в оборотах, выражающих обстоятельство времени.

В роли обстоятельства причины

В роли обстоятельства причины (почему? по какой причине?) часто употребляются причастия, образованные от глаголов мышления и эмоций.

Wanting to speak to him about the contract, I decided to arrange a meeting. — Желая поговорить с ним о контракте, я решил организовать встречу.
Knowing the subject well, she was not afraid of the coming exam. — Зная предмет хорошо, она не боялась предстоящего экзамена.
Being poor, he didn’t spend much on clothes. — Будучи бедным, он не тратил много денег на одежду.
Being very tired, he went to bed early. — Будучи очень уставшим, он рано лег спать.

Обратите внимание, что being может употребляться в значении причины (being very tired  — так как очень устал).

В роли обстоятельства образа действия

В роли обстоятельства образа действия (как? каким образом?) причастие или причастный оборот может выражать второе, сопутствующее действие, происходящее одновременно с действием глагола-сказуемого.

Whistling he walked down the road. — Насвистывая, он шел по дороге .
They entered the room, laughing. — Они вошли в комнату, смеясь.
He sat in the armchair, looking at us angrily. — Он сидел в кресле, сердито глядя на нас.

В функции обстоятельства причастие или причастный оборот может также выражать действие, непосредственно предшествующее действию глагола-сказуемого. В этом случае простое причастие часто переводится русским деепричастием совершенного вида:
Putting on his coat, he left the house. — Надев пальто, он вышел из дома.
Dropping the gun, she put her hands in the air. — Бросив ружье, она подняла руки вверх.
Opening the door, she turned on the light. — Открыв дверь, она включила свет.

Употребление простого причастия в пассивном залоге

В пассивном залоге причастие выражает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, относящийся к причастию. В предложении может употребляться в роли определения или обстоятельства времени и причины.

The house being built in our street is very good. – Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (определение).

Being promised help, he felt calmer. — Так как ему обещали помочь, он чувствовал себя спокойнее (обстоятельство).

Being given dictionaries, we managed to translate the article easily. — Так как нам дали словари, мы легко справились с переводом статьи (обстоятельство).

Обратите внимание, что простое причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).

Перфектное причастие

Причастие прошедшего времени

Избранное

Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.