Инфинитив в английском языке. Infinitive

Инфинитив. Основное понятие

В английском языке инфинитив (Infinitive) — это неличная форма глагола, которая обозначает действие, но при этом не указывает на лицо и число. В русском языке английский  инфинитив соответствует неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать? Что сделать?»: жить — to live.

Формальным признаком инфинитива является частица to: to write — писать, to read — читать, to drink — пить, to think — думать. Если перед глаголом стоит частица to, то перед вами — инфинитив (или неопределенная форма глагола). Иногда инфинитив может употребляться и без частицы to.

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not, которая ставится перед инфинитивом: not to use — не использовать.

It is difficult to use. — Трудно использовать.
It is difficult not to use. — Трудно не использовать.

Формы инфинитива

В английском языке инфинитив имеет 6 форм (в отличие от русского, в котором всего одна форма). Чтобы хорошо понять значения форм инфинитива, необходимо иметь представление о залоге и временах глагола.

Формы инфинитива
Active (Активный залог) Passive (Пассивный залог)
Indefinite (Simple) to write to be written
Continuous to be writing ———————
Perfect to have written to have been written
Perfect Continuous to have been writing ———————

Рассмотрим значения разных форм инфинитива

  • Инфинитив в форме Indefinite (Simple) или простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (для удобства в словаре частица to часто опускается). Эта форма инфинитива относится к тому же времени, что и предшествующий ему глагол.
    I was glad to see her. — Я был рад увидеть ее (простой инфинитив в активном залоге).
    The child didn’t like to be washed. — Ребенок не любил, когда его мыли (простой инфинитив в пассивном залоге).
    Сравните употребление простого инфинитива в активном и пассивном залоге: to help — to be helped
    I am glad to help you. — Рад помочь. (Я рад, что я помогаю).
    I am glad to be helped. — Рад, что мне помогают.
  • Инфинитив в форме Perfect или совершенный инфинитив обозначает действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого.
    I was very glad to have met you. — Я очень рад, что встретил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
    Sorry not to have noticed you. — Извините, что я не заметил вас (совершенный инфинитив в активном залоге).
    The child was happy to have been brought to the circus. — Ребенок был счастлив, что его привели в цирк (совершенный инфинитив в пассивном залоге).
    Сравните употребление простого (Simple Infinitive) и совершенного (Perfect Infinitive) инфинитива в активном залоге: to see — to have seen
    I am glad to see you. — Рад видеть вас. (Рад, что вижу вас.)

    I am glad to have seen you. — Рад, что повидал вас.
  • Инфинитив в форме Continuous или длительный инфинитив подчеркивает продолжительность действия, происходящего одновременно с действием глагола-сказуемого. Эта форма употребляется только в активном залоге.
    He seems to be writing something. — Кажется, он что-то пишет сейчас (длительный инфинитив в активном залоге).
  • Инфинитив в форме Perfect Continuous или совершенно-длительный инфинитив подчеркивает, что действие началось раньше, чем действие глагола-сказуемого, длилось какой-то период времени и все еще длится. Эта форма также не используется в пассивном залоге.
    He seemed to have been writing all day. — Казалось, он писал целый день.

Формы инфинитива в таблице

Значение разных форм инфинитива в таблице
Формы инфинитива Чему я рад?  
Active Voice (Активный залог) Indefinite (Simple) I am glad to speak to you. Рад поговорить с вами. (Всегда радуюсь, когда говорю с вами).
Continuous  I am glad to be speaking to you. Рад, что сейчас разговариваю с вами.
Perfect  I am glad to have spoken to you. Рад, что поговорил с вами.
Perfect Continuous  I am glad to have been speaking to you. Рад, что уже давно (все это время) разговариваю с вами.
Passive Voice (Пассивный залог) Indefinite (Simple)  I am (always) glad to be told the news. Всегда рад, когда мне рассказывают новости.
Perfect  I am glad to have been told the news. Рад, что мне рассказали новости.

Употребление инфинитива без частицы to

Чаще всего инфинитив в английском языке употребляется с частицей to, но есть случаи, когда частица to перед инфинитивом не используется.

Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:

  • После модальных глаголов can, could, must, may, might, will, shall, should, would и need (в значении модального). Исключения составляют  модальные глаголы have to, ought to, be to.
    I can’t agree with you. — Я не могу согласиться с тобой.
    You must finish your work. — Ты должен закончить свою работу.
    You needn’t go there. — Вам не нужно идти туда.
  • В сложном дополнении после глаголов чувственного восприятия  feel (чувствовать), hear (слышать), see (видеть), watch (наблюдать), notice (замечать):
    I saw him leave the office. — Я видела, как он ушел из офиса.
    I heard him go down the stairs. — Я услышал, как он спустился вниз по лестнице.
    Но если перечисленные глаголы feel, see, hear, watch, notice употреблены в пассивном залоге, то перед инфинитивом стоит частица to:
    He was seen to leave the office. — Видели, как он ушел из офиса.
  • В сложном дополнении после глаголов make (в значении «заставлять, вынуждать») и let (в значении «разрешать, позволять»). Опять же, если данные глаголы в пассивном залоге, то инфинитив употребляется с частицей to.
    I can’t make you take this medicine. — Я не могу заставить тебя принять это лекарство.
    We let her go to the party. — Мы разрешили ей пойти на вечеринку.
    She was made to rewrite the test. — Ее заставили переписать тест (was made — пассивный глагол).
  • После глагола help (помогать) инфинитив может употребляться и с частицей to, и без нее. Допустимы оба варианта, при этом вариант без to менее формален.
    Could you help me to look for my car keys? — Не могли бы вы помочь мне поискать ключи от моей машины?
    Could you help me look for my car keys? — менее формальный вариант
  • После выражений had better (= ‘d better — лучше бы), would rather (= ‘d rather — предпочитаю, лучше бы).
    I would rather swim in the pool than go to the beach. — Я бы лучше поплавал в бассейне, чем пошел на пляж.
    I had better stay at home today. — Я бы лучше осталась сегодня дома.
  • После Why, с которого начинается вопрос. Вопросы такого типа встречаются довольно редко, в них нет подлежащего, а есть только сказуемое, выраженное инфинитивом.
    Why not go to the beach? — Почему бы не сходить на пляж?
    Why worry? — Зачем беспокоиться?
  • Если в предложении употребляется два инфинитива, которые соединены между собой при помощи and, or, except, but, than, as, то частица to перед вторым инфинитивом может опускаться.
    I would like you to tidy the house and wash the dishes before I get home. — Я бы хотела, чтобы ты убралась дома и помыла посуду до того, как я вернусь домой.

Употребление инфинитива


Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

2 комментария на «Инфинитив в английском языке. Infinitive»

  • Скажите, пожалуйста, а можем ли мы вместо нижеприведенных предложений
    I saw him leave the office. — Я видела, как он ушел из офиса.
    I heard him go down the stairs. — Я услышал, как он спустился вниз по лестнице.
    использовать
    I saw him leaving the office. — Я видела его, уходящим из офиса.
    I heard him going down the stairs. — Я услышал его (шум его шагов), спускающегося по лестнице.
    Благодарю Вас за прошлое разъяснение.
    С уважением Алла.

    • Да, можно. Разница будет лишь в характере действия. Употребление инфинитива показывает однократность действия, а употребление причастия настоящего времени — действие в процессе. Это различие хорошо видно в переводе на русский язык:
      I saw him leave the office. — Я видела, как он ушел из офиса.
      I saw him leaving the office. — Я видела, как он уходил из офиса. (то есть я видела сам процесс его ухода).
      Если будут еще вопросы, обращайтесь))

Добавить комментарий