roughcast - транскрипция, произношение и перевод онлайн

Транскрипция и произношение слова "roughcast" в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.

roughcast / галечная штукатурка, грубая модель, первоначальный набросок
[ˈrʌf.kɑːst]
[-kæst]
Перевод
имя существительное
галечная штукатурка
roughcast
грубая модель
roughcast
первоначальный набросок
roughcast
глагол
намечать
schedule, target, chalk out, slate, trace, roughcast
набрасывать
throw, draw, draft, chalk out, throw on, roughcast
имя прилагательное
разработанный вчерне
roughcast
грубо оштукатуренный
roughcast
Определения
имя существительное
plaster of lime, cement, and gravel, used on outside walls.
She was aware that her neighbour had previously been conned by callers who had replaced guttering and some of the roughcast on her bungalow walls.
глагол
coat (a wall) with roughcast.
the walls were to have been roughcast at the entrance bay
имя прилагательное
(of a building or part of a building) coated with roughcast.
a plain stone building, roughcast and whitewashed
(of a person) lacking refinement.
she thought of the roughcast yeomen she would meet
Примеры
Its core is a white roughcast house of the Thirties, which still owes something to the Arts and Crafts tradition of maintaining an at least cosmetic adherence to local materials.
The houses will have timber windows and sheeting, and a brick and roughcast render.
The restaurant room was large, with white roughcast walls and wooden panels, exposed beams and dark wood furniture.
She was aware that her neighbour had previously been conned by callers who had replaced guttering and some of the roughcast on her bungalow walls.
A new purpose-built thing in white roughcast , it doubled as a tourist information office and flew the Starred Circle flag of Europe.
The careful restoration of this house will include repairing the roof with its small slates and preserving all the original features such as the roughcast limewashed walls.
To the street, it presents a long white roughcast wall, which moves a little in plane to accommodate the entrance.
His backstreet bistro is beamed, roughcast , tongue and groove, decorated with bibulous 19th-century prints by Gilbert-Martin, barrels, etc.
The roughcast house rented by the city was ‘wholly insufficient for securing the health and comfort of the children’ and required a large amount of fuel to heat.
There are no architectural features, with one exception of a roughcast rustic bridge in the left foreground.