euphony - транскрипция, произношение и перевод онлайн

Транскрипция и произношение слова "euphony" в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.

euphony / благозвучие, эвфония
[ˈjuːfənɪ]
[ˈjuːfənɪ]
Перевод
имя существительное
благозвучие
euphony, harmony
эвфония
euphony
Определения
имя существительное
the quality of being pleasing to the ear, especially through a harmonious combination of words.
Greenfield's self-making depends neither on euphonies nor on arguments, but on a counterpoint of sentences, a music of grammar (as in, for example, Geoffrey Hill's Mercian Hymns).
Примеры
Meanwhile, in the English-speaking world Ukraina was no longer the Ukraine, but Ukraine, a change recommended neither by history, etymology, or euphony .
How much steam-piston euphony survived the voyage from Australia is vague, since Englishmen regularly mispronounced the town to rhyme with ‘stagger’.
The eclectic mix of trance, tabla and the violin euphony left the raving party animals craving for more.
A man who wrote wondrously for the ear was surely not seduced by the euphony of her name, but they fell in love and she stuck to him over the years through many a scrape.
One of the big joys of this production, after the divine euphony of Kremer's sound, is the return to the eleven-instrument orchestration of Piazzolla's original score.
That hands-on style brought an integrity and euphony to the lifetime written record of his creative, illuminating and vivifying mind.
‘Americanism’, incidentally, is one of my least favourite words: not for the meaning, the concept is marvelous, but for its lack of euphony .
These bizarre screeching sounds turn into horn samples, which, though they never quite resolve themselves, manage to work up an atmosphere of a nauseated euphony .
While the advent of TV may have eclipsed the romance of radio, as he puts it, much of the sheen and euphony one used to note and hear in yester-year's music is regretfully found absent in the present-day menu.
He employs a wide variety of tonal registers and often emphasizes dissonance or euphony in particular verses by varying the intensity of speed and volume while reading.