bilious - транскрипция, произношение и перевод онлайн

Транскрипция и произношение слова "bilious" в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.

bilious / желчный, страдающий от разлития желчи, раздражительный
[ˈbɪl.i.əs]
[ˈbɪl.i.əs]
Перевод
имя прилагательное
желчный
biliary, bilious, jaundiced, acrimonious, choleric, splenetic
страдающий от разлития желчи
biliary, bilious
раздражительный
irritable, rambunctious, grumpy, irascible, touchy, bilious
Определения
имя прилагательное
affected by or associated with nausea or vomiting.
I had eaten something that didn't agree with me and I was a little bilious
spiteful; bad-tempered.
outbursts of bilious misogyny
of or relating to bile.
She developed bilious emesis and bilious aspirates were subsequently returned from her nasogastric tube.
Примеры
Bad scrambled eggs are beyond the pale: insipid, pale lemon yellow fading to a bilious grey - granular, curdling or lying in a puddle of whey-like liquid.
I would like to wish the Minister a speedy recovery from his recent bilious bout, where he seemed to be doing his utmost to demoralise rather than to uplift those who have been entrusted to his responsibility.
When I first met Kevin, he was wearing his favourite blazer, a threadbare garment that fitted him ill, but you could spot him across the valley for it is a shockingly bright pink, accented with bilious green and yellow splotches.
Simultaneously rough and lyrical, her paintings are jagged emotional landscapes in colors that range from earthy to bilious , saturated to saccharine.
Even the street organs put me in a happy mood; I owe many a page to them - written when I should else have been sunk in bilious gloom.
All the big noses and bilious hues of the two worlds seemed to have made appointments there.
However, the child did have some spitting up and now has frankly bilious vomiting, being green in color.
May can certainly write, but needs to decide whether he wants to write bilious comedy of the kind that might go out in the post-11 pm slot on Radio 4 or a real play where the characters are more than vehicles for his ready wit.
It might be a pool of coloured light that takes off onto a bravura progression through garish washes of colour - a chase scene through the industrial port-side lit as a progression through hot orange-red, a cold hazy blue and a bilious green.
In any case, in its bilious doctrinal carping, the editorial was quite exemplary, a sinister, jargon-ridden spasm of Stalinesque nastiness.