artless - транскрипция, произношение и перевод онлайн

Транскрипция и произношение слова "artless" в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.

artless / бесхитростный, простой, простодушный
[ˈɑːt.ləs]
[ˈɑrːt-]
Перевод
имя прилагательное
бесхитростный
artless, guileless, ingenuous, silly, shiftless, single
простой
plain, simple, ordinary, elementary, idle, artless
простодушный
simple, ingenuous, artless, innocent, unsophisticated, guileless
Определения
имя прилагательное
without guile or deception.
an artless, naive girl
Примеры
But I am posturing here, I suppose, when all I should be saying is that plot is not the opium of the artless masses…
One of the burdens of being a comics nerd - or former comics nerd, whatever - is an obscure compulsion to bear witness to witless, loveless, artless , over-budget desecrations of fond memories of youth.
The faux-naif iconography of a rural idyll represents the structuring of a world so simple, artless and beguiling that no one in his or her right mind could possibly wish to dissent from it.
Reading their artless , jargon-infested prose, I was seized by a sudden urge to inflict violence on them in a concrete underpass or back alley.
Were this Zach Curtis-directed Theatre in the Round production less entertaining than it is, I might have been more than mildly irked by Beane's rather artless repetition.
The art of painting has not only been stripped of beauty by its artless practitioners, but the basic techniques have been lost as well, producing works that are cruder to the eye than the pre-perspective images of medieval times.
They have absolutely no regard for the dirt that it is dragged through, the grime and graffiti of vandals in the form of distribution agents and projectionists, and the artless cuts they could make.
Their fascination lies in the revelation of personality - whether artful or deliberately or ingenously artless - within a kind of modest little soap opera.
What's remarkable is the effortless, seemingly artless way the best-selling author is able to put herself into the hearts and minds of the little girls she's writing for, and write as though she's one of them.
Everything about them was dainty and feminine and naïve, innocent and pure, lovely and artless .