archaism - транскрипция, произношение и перевод онлайн

Транскрипция и произношение слова "archaism" в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.

archaism / архаизм, архаичность
[ɑːˈkeɪ.ɪ.zəm]
[ɑːr-]
Перевод
имя существительное
архаизм
archaism
архаичность
archaism, pastness
Определения
имя существительное
a thing that is very old or old-fashioned.
‘Much depends,’ Richard Sieburth remarks in a recent essay on Pound's Cavalcanti, ‘on how one chooses to interpret archaism as a poetic practice’.
Примеры
I'll miss the ‘princes and potentates’ language; I think there's a place in ceremony and ritual for a touch of archaism .
The question of stylistic eclecticism and deliberate archaism also appears in Bergstein's book on the Florentine sculptor Nanni di Banco.
The word ‘apparency’ draws attention to itself as a Latinate archaism , witty and precise.
But it does not follow that Aristotle was not at bottom a systematic thinker; and the theory of science expounded in the Posterior Analytics cannot be dismissed as an irrelevant archaism , a genuflection to Plato's ghost.
His translation of ‘Espergesia’ as ‘Epexegesis’ captures the power of this impossible word which some interpreters have considered to be a neologism and others an elusive archaism .
The crux of the dispute is whether Ptolemy was the mainstream and Dorotheus the breakaway development, or Dorotheus the mainstream and Ptolemy a deliberate attempt at archaism , perhaps for artistic reasons.
Anno Domini’ is at least honest about its cultural specificity, and its being an archaism can only make it more arbitrary, which is all to the good.
Their studios became the centre of Roman revivalist art, and the archaism of their style was admired by many foreign artists, including Ingres, Ford Madox Brown, and William Dyce, whose influence inspired the English Pre-Raphaelites.
Language, never a Miller forte, is particularly troubling here: modern, but with a light dusting of archaism , which rings artificial.
‘Much depends,’ Richard Sieburth remarks in a recent essay on Pound's Cavalcanti, ‘on how one chooses to interpret archaism as a poetic practice’.